Oggi è il giorno dei gatti (contestualmente anche di Giordano Bruno, quello vecchio; quello nuovo d’altronde lo dice sempre: “Tu sei mamma gatta, tu papà gatto e io il gattino”)
Allora, due poesie per loro.
Una scritta dal Borri parecchi anni fa per una micia:
The Cat in the Kitchen
There’s a cat in the kitchen
And she sleeps quite well
In the warm horizon
Of this july’s endUnder full eyed stars,
Beneath clouds and waves
Of a blossomed youth
She rises and playsThere’s a light in the sky:
Every time she listens
To long waited tides,
The lion roars, a fire diesAnd the cat senses always,
She knows everything:
Loving all of us,
Dreaming what will beLooking out the window
The white veiled sister,
Night comes and breaths
Softly, heartbeats fading outThere’s another time, when
The earth keeps moving
At a strange, deep rhythm
To divide the daysMoths and flies are dancing,
It’s the monkey’s year:
Dogs and doves and dolphins
All around the globeBlack and yellow master
Of a world to come,
Now the cat is smiling
And the kitchen shines
Una scritta dall’amica Lucia, l’umana che aveva in casa la gatta di cui sopra:
Che sappiamo, noi, delle guerre dei gatti?
Della loro scienza?
Dei loro computi astronomici?
E quanto dura il loro Tempo? E il loro amore?
Sarà bello
se ne concederanno ancora
a noi, stupiti
un briciolo, un momento
una coda all’insù.